![]() |
![]() |
|
|||
![]() |
![]() |
![]() |
|
||
![]() |
![]() |
|
|||
![]() |
|
||||
![]() |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
Né à Montréal, Canada en 1947, il étudie en pédagogie, en lettres et en administration à l’Université de Montréal. Il enseigne quelques années puis change de carrière. En 1975, Gilles fonde, avec deux associés, une agence de publicité où il assume la direction de la création.
Collectionneur et amateur d’art, il s’adonne assidûment à la peinture depuis 1990. La peinture est maintenant devenue une façon de vivre.
Sa technique et sa recherche de texture particulière se traduisent dans une vision personnelle des natures mortes. Une maîtrise de la couleur lui permet de créer des tableaux lumineux, foncièrement sensuels où l’harmonie transcende. Ses œuvres sont caractérisées par des compositions épurées et les formats inhabituels contribuent à rendre ses tableaux plus vivants que nature.
En galerie depuis 1999
Born in Montreal, Canada in 1947, Gilles Charest studied education, literature and administration at the University of Montreal. He taught for a few years before changing his career in 1975 when, along with two associates, he founded an advertising agency and assumed the role of creative director.
An art collector and enthusiast, Charest has been devoting much of his time to painting since 1990. Today, painting is his way of life.
Charest’s technique and his search for unconventional textures find expression in his personal vision of still life. His mastery of colour enables him to create brilliant, fundamentally sensual paintings where harmony transcends. His purity of composition and unusual formats further enhance his ability to breathe more life into his subjects than nature has, herself.
In gallery since 1999.